許冠傑金曲送給你 ——陳果《這一曲送給你》

都說粵語難學,粵語分「九聲六調」,但一般人還真學不好,但對於一個成熟歌者來說,駕馭多種語言的能力是十分必要的,就像一個歌劇歌唱家一樣,德語意大利語法語甚至俄語都要會,包括我們認為前無古人後無來者的鄧麗君,

她除了國語、台語,還唱過粵語甚至日語的歌曲,在1985日本NHK演唱會上,你甚至能看到鄧麗君與觀眾的交流對答如流,並且能夠頻頻逗觀眾笑,難怪日本人都稱她是永遠的歌姬。

眼下這張專輯《這一曲送給你》,是一位由半個外地人演唱的粵語專輯,女歌手陳果是貴州人,九四來粵至今,粵語早就沒有口音啦,學戲曲畢業的她以擅長演唱各種細膩,摯情的音樂作品而著稱,並演唱過不少原創、翻唱之作品。

本張專輯的歌曲陳果挑選了許冠傑的歌曲,挑選了許多對於許冠傑來說意義非凡的歌曲:《鐵塔凌雲》這首歌,是許冠傑的第一首廣東歌,(圖一)在旋律是粵曲餘韻,在節奏上接續英美鄉村音樂,但真正讓人在意的是歌詞,那是香港首屆影帝許冠文,也就是許冠傑他哥哥所寫。

白金唱片銷量的專輯《難忘你·紙船》中具有西洋氣質的情歌《難忘您》,(圖二)《念奴嬌》這張專輯的同名歌曲,拿過1981年的第五屆「金唱片頒獎禮」白金唱片大獎,從這張專輯開始,許冠傑把粵語的俚語引入到情歌之中,並由此創作出一些曲調輕鬆的歌曲。

 

對於歌手許冠傑大家總是會忽略他當時所處的時代,要知道,在60年代的香港,他們要麼翻唱英文歌,要麼就唱老上海的歌,最多再來點台灣那邊的國語歌曲。

許冠傑創作的歌,最厲害之處就是雅俗共賞,有接地氣的口語化歌曲,又有中國詩詞古風和充滿西洋氣質的歌曲(許冠傑對於貓王是推崇備至的),很多人不知道日本作曲家久石讓,除了那些大家熟知的電影配樂外,其實還有很多非常學術的作品,並不如電影配樂那麼討耳朵喜歡,但這也是一個成熟音樂家的標誌,多樣化的創作。

多樣化的曲風這對於歌手的翻唱也是一個不小的挑戰,跟樂器演奏者不同,歌手天生的嗓音條件往往就限制了他們演唱的路子,並不是所有人都能很好的演繹許冠傑的這麼多不同類型的曲目,最近不也時興蒙面歌手的節目嗎?

(圖三)那個節目上歌手,都是非常具有個人特點聲線的老歌手,他們有時候故意隱藏自己特點,翻唱別人的歌曲,但還是被嘉賓們識破了,可見一個成熟的歌手,一般都確實有難以替代,無法隱藏的個人特點,

聽過陳果之前的專輯就知道,她用她特有的委婉自然的唱腔就成功翻唱過「哥哥」張國榮和張學友的歌曲,女人翻唱男人的歌曲,並不多見,但陳果演繹可以說為這些歌曲注入了新的活力。誰說女子不如男?哈哈!

 

《這一曲送給你》這張專輯與陳果自己之前的專輯相比,多樣性更豐富,有鬼馬俏皮的錫曬你,有帶着中國古風的斷腸夢,題材也多樣,像父母恩這種歌曲,與現在流行樂壇總是談情說愛大相徑庭,確實讓人懷念那個流行音樂的黃金年代,而且本張專輯的編曲和伴奏都充滿了新意,難以想像這些歌曲都有30年歷史了。

這裡要重點點名表揚陳果的黃金搭檔陳健先生啦,他也算是陳果的伯樂了吧?

之前他們合作的翻唱林子祥金曲專輯《此情可待》,林子祥先生聽過她翻唱的《此情可待》後,更是點名要與陳果合作,合作錄製了歌曲《此情可待》並收錄於林子祥的個人專輯,可以說是在發燒唱片界前無古人。

收錄於2014年LAM哥的《Lamusic》發燒專輯

本張專輯還採用了雨林公司最引以為傲的超級模擬A2HD5後期母帶處理技術,與超級壓片HQCD制式完美結合。可以說這個技術集聚了雨林音樂二十年的功力和經驗,他們使用的母帶級模擬處理器在國內也是只有幾台,製作而成的唱片聲音更從容,更自然,更平衡,更模擬。

市面的部分人聲為主的CD,在製作上很容易陷入「故意凸出中頻」的效果,聽上去雖然似乎很不錯,但實際上非常不利於我們系統的調試,陳果的所有專輯都可以用來測試中頻的通透度和自然度,這張也不例外,除了HQCD版本,市面上還有藍光CD版和原音1:1母盤直刻24K母帶CD版本,不知道後面還會不會有黑膠的版本呢?大家拭目以待吧!

既然大家都這麼喜歡陳果的演繹,我有個小小的願望:現在很多歌手都有唱片都是兩張,一張是正常演唱的,一張是純伴奏的,就像鄧麗君的錄音,總是不斷再版,標榜什麼重新轉制提升音質,但推出的鄧麗君歌曲高質量伴奏比較少,既然雨林公司有這麼優質的製作水準,何不也順便推出伴奏cd,以滿足我們這些念舊的樂迷。要知道,經典永遠不會過時。